inici
|
cerca
|
visualitza
|
contacte
índex de descriptors
italià
cerca simple
cerca avançada
índex d'autors, editors, traductors i prologuistes
índex de descriptors
índex de revistes
totes les referències
Ausiàs March
Tirant lo Blanc
Jaume Roig
Isabel de Villena
Joan Roís de Corella
Bernat Fenollar i altres autors del seu cercle
apartat:
Totes
Edicions
Traduccions
Estudis
|
ordena per:
Any de publicació ascendent
Any de publicació descendent
|
filtra per autor:
Cap
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
secció:
Totes les referències
Ausiàs March
'Tirant lo Blanc'
Jaume Roig
Isabel de Villena
Joan Roís de Corella
Bernat Fenollar i altre autors del seu cercle
tipus de referència:
Tots
Llibre
Capítol de llibre
Article de revista / Publicació periòdica
Tesi doctoral inèdita
Treball de recerca predoctoral
Recurs electrònic
|
visualitza llistat
|
imprimeix llistat
+
opcions de visualització
descriptors
|
traductors
|
prologuistes
|
resums
|
actualitza llistat
Nombre de referències:
8
ESTUDIS
Carré
, Antònia (1993d), «Angelo Colocci i la literatura catalana», en
Actas do IV Congresso da Associaçao Hispânica de Literatura Medieval (Lisboa, 1-5 Outubro 1991)
, Lisboa, Cosmos, pp. 139-142.
Descriptors:
Angelo Colocci
|
italià
|
manuscrit
Colón Domènech
, Germà (1981), «Contrastes léxicos en catalán, español e italiano a partir del
Tirant lo Blanch
», en
Logos Semantikós. Studia Linguistica in honorem E. Coseriu (1921-1981)
, 3, Berlín / Nova York / Madrid, De Gruyter / Gredos, pp. 191-201.
[Versió catalana en el seu,
Problemes de la llengua a València i als seus voltants
, València, Servei de Publicacions de la Universitat de València, 1987, pàgs. 103-115.]
Descriptors:
català
|
espanyol
|
italià
|
lexicologia contrastiva
|
llengua
Colón Domènech
, Germà (1993c), «¿Qué lengua habla Plaerdemavida en el
Tirant
?», en
Literatura y bilingüismo. Homenaje a Pere Ramírez
, Kassel, Reichenberger (Problemata Literaria, 15), pp. 19-27.
[Traduït al català dins Germà Colón, Estudis de Filologia catalana i romànica, València / Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Publicacions de l’Abadia de Montserrat (‘Biblioteca Sanchis Guarner’), 1997, pàgs. 3-13.]
Descriptors:
Algemia
|
Àrab
|
castellà
|
català
|
italià
|
lexicografia
Compagna Perrone Capano
, Anna Maria (1998-99), «Vellesa i deterioració en Ausiàs March»,
Canelobre. Revista de l'Institut de Cultura 'Juan Gil-Albert'
, 39-40, pp. 45-56.
Descriptors:
Ausiàs March
|
italià
|
lèxic
|
llenguatge
|
llenguatge poètic
|
March
|
peculiaritat
|
poesia
|
tradició
|
tradició trobadoresca
|
vellesa
Farinelli
, Arturo (1929),
Italia e Spagna
, 2 vols., Torí, Fratelli Bocca Editori (Letterature Moderne, XX i XXI).
[Per a Ausiàs March, vegeu l’índex de noms.]
Descriptors:
autor
|
autors segle XV
|
Espanya
|
influència
|
italià
|
relació
|
relació cultural
|
relació literària
Farinelli
, Arturo (1929),
Italia e Spagna
, 2 vols., Torí, Fratelli Bocca.
Descriptors:
Espanya
|
italià
|
relacions literàries
Grilli
, Giuseppe (2000b), «
O vós mesquins...
: un poema sobre el temps de l'amor o sobre l'amor d'un temps? [filòlegs i poetes llegeixen Ausiàs March]», en Georges Martin & Marie-Claire Zimmermann (eds.),
Ausiàs March (1400-1459). Premier poète en langue catalane
, París, Séminaire d'études médiévales hispaniques de l'Université de Paris 13 - Klincksieck (Annexes des Cahiers de linguistique hispanique médiévale, 14), pp. 197-221.
Descriptors:
amor carnal
|
amor honest
|
amor mixt
|
anàlisi
|
anàlisi literària
|
argent
|
Ausiàs March
|
bon amador
|
castellà
|
fletxes
|
italià
|
March
|
or
|
passat
|
plom
|
poesia 79
|
Traducció
Martines
, Vicent (2005b), «Traducciones al servicio de la exégesis temprana sobre Ausiàs March y otros clásicos valencianos y el sentido de sus relaciones románicas»,
Revista de Literatura Medieval
, 17, pp. 155-176.
Descriptors:
Ausiàs March
|
Bastero
|
comentaris
|
Crusca Provenzale
|
edicions cinccentistes
|
exegesi
|
il·lustració
|
italià
|
March
|
Traducció
|
traductologia
Ajuda:
X