inici
|
cerca
|
visualitza
|
contacte
índex de descriptors
Romaní
cerca simple
cerca avançada
índex d'autors, editors, traductors i prologuistes
índex de descriptors
índex de revistes
totes les referències
Ausiàs March
Tirant lo Blanc
Jaume Roig
Isabel de Villena
Joan Roís de Corella
Bernat Fenollar i altres autors del seu cercle
apartat:
Totes
Edicions
Traduccions
Estudis
|
ordena per:
Any de publicació ascendent
Any de publicació descendent
|
filtra per autor:
Cap
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
secció:
Totes les referències
Ausiàs March
'Tirant lo Blanc'
Jaume Roig
Isabel de Villena
Joan Roís de Corella
Bernat Fenollar i altre autors del seu cercle
tipus de referència:
Tots
Llibre
Capítol de llibre
Article de revista / Publicació periòdica
Tesi doctoral inèdita
Treball de recerca predoctoral
Recurs electrònic
|
visualitza llistat
|
imprimeix llistat
+
opcions de visualització
descriptors
|
traductors
|
prologuistes
|
resums
|
actualitza llistat
Nombre de referències:
7
ESTUDIS
Colón Domènech
, Germà (1997), «Ausiàs March interpretat al segle XVI per Juan de Resa i Jorge de Montemayor», en Rafael Alemany Ferrer (ed.),
Ausiàs March: textos i contextos
, Alacant / Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Departament de Filologia Catalana de la Universitat d'Alacant / Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Sanchis Guarner, 37), pp. 89-116.
Descriptors:
Ausiàs March
|
Baltasar de Romaní
|
interpretació
|
Jorge de Montemayor
|
Juan de Resa
|
lèxic
|
March
|
Montemayor
|
mots
|
mots obscurs
|
Resa
|
Romaní
|
Traducció
|
vocabulari
Hoefler
, Josephine von (1977), «Notes a les traduccions castellanes d'Ausiàs March al segle d'or», en
Catalan Studies. Volum in memory of Josephine de Boer
, Barcelona, Borràs Ediciones, pp. 239-249.
Descriptors:
acarament
|
Ausiàs March
|
censura
|
Edició
|
edicions cinccentistes
|
inquisició
|
March
|
Montemayor
|
problemàtica
|
Romaní
|
traduccions
|
traduccions acarades
|
traductologia
López Casas
, Maria Mercè (2003), «La recepció d'Ausiàs March al segle XVI: l'edició de Romaní (1539)»,
Caplletra. Revista Internacional de Filologia
, 34, pp. 79-110.
Descriptors:
any 1539
|
conservació
|
Duc de Calàbria
|
Edició
|
exemplars
|
March
|
ordenació
|
primera edició
|
recepció
|
Romaní
|
Traducció
|
traducció castellana
|
transcripció
López Casas
, Maria Mercè (2005), «La recepció d'Ausiàs March al segle XVI: l'edició de la traducció castellana de Romaní (Sevilla, 1553)», en Rafael Alemany Ferrer, Josep Lluís Martos Sánchez & Josep Miquel Manzanaro Blasco (eds.),
Actas del X Congrés de l'Associació Hispànica de Literatura Medieval
, 2, Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (Symposia Philologica, 11), pp. 979-992.
Descriptors:
conservació
|
exemplars
|
March
|
recepció
|
Romaní
|
Sevilla 1553
|
Traducció
|
traducció castellana
Mahiques Climent
, Joan (2003), «D'Ausiàs March a Baltasar de Romaní: les al·lusions morals i teològiques en la "Cántica de amor», en Jesús L. Serrano Reyes (ed.),
Cancioneros en Baena, II: Actas del II Congreso Internacional Cancionero de Baena. In memoriam Manuel Alvar
, 2, Baena, Ayuntamiento de Baena, pp. 107-128.
Descriptors:
acarament
|
any 1539
|
Ausiàs March
|
Càntica de amor
|
Edició
|
estructura
|
March
|
primera edició
|
religió
|
Romaní
|
temàtica religiosa
|
Traducció
|
variants
Riquer
, Martí de (1946),
Traducciones castellanas de Ausiàs March en la Edad de Oro
, Barcelona, Instituto Español de Estudios Mediterráneos.
Descriptors:
Ausiàs March
|
lírica castellana
|
lírica segle d'or
|
March
|
Montemayor
|
obra poètica
|
poetes segle XVI
|
Romaní
|
traduccions
|
traduccions castellanes
|
traduccions cinccentistes
Rubió y Ors
, Joaquín (1882),
Ausias March y su época
, Barcelona, Imprenta de la Viuda e Hijos de I. Subirana.
Descriptors:
ascendència
|
biografia
|
Edició
|
linatge
|
March
|
Mariner
|
Montemayor
|
obra poètica
|
poesia 39
|
poesia 89
|
Romaní
|
traduccions
Ajuda:
X