Tipus de referència: | Llibre |
Secció: | Tirant lo Blanc de Joanot Martorell |
Apartat: | Estudi |
Autor/s: | Alemany Ferrer, Rafael |
Any de publicació: | 2007 |
Títol de llibre: | Introducció al 'Tirant lo Blanc' |
Lloc de publicació: | Alzira |
Editorial: | Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Bromera |
Títol de la col·lecció: | Essencial, 9 |
Notes: | Ressenyes: Joan M. Perujo Melgar, Caplletra, 46 (2009), pp. 250- 254; Josep Iquierdo, Llengua & Literatura, 21 (2010), pp. 360-369. |
Descriptor/s: | argument | autoria | bibliografia selecta i bàsica | característiques fonamentals | context històric de la cavalleria | datació | estructura | fortuna editorial | models i fonts | reflex literari de la cavalleria | relació amb altres obres literàries |
Estat de la qüestió actualitzat sobre el Tirant. En un primer capítol s'estudia la realitat històrica de la cavalleria i el seu reflex literari en diversos tipus de textos: els documents de greuge i desafiament, els tractats didacticodoctrinals, les cròniques particulars de gestes cavalleresques reals, les biografies individuals de cavallers històrics i les narracions cavalleresques de ficció, dins de les quals s'insereix la novel·la de Martorell. El segon capítol se centra en les qüestions relacionades amb l'autoria i la datació, tot oferint una síntesi biogràfica posada al dia de Joanot Martorell i Martí Joan de Galba. En el tercer capítol es fa una síntesi del argument mitjançant l'estructuració en parts possibles. El quart capítol es dedica a la presentació dels diversos models i fonts romànics i de filiació clàssica en què s'inspira l'obra. En el cinqué, s'estudien les característques fonamentals del Tirant, a través d'aspectes tals com la historicitat i versemblança, la coherència estructural, l'humor i la ironia, la teatralitat o la diversitat estilística i de formes elocutives. El sisé capítol ofereix un repàs de les relacions entre el Tirant i obres literàries com La Celestina, el Quijote i algun passatge de Shakespeare, mentre que el seté tracta de la fortuna editorial de la novel·la a través de les edicions i traduccions antigues i modernes, les edicions parcials i les adaptacions divulgatives. El huité i darrer capítol és un repertori bilbliogràfic bàsic i molt selecte. [RA]